【英語】サウスパーク シーズン16 – 12 わからない単語・熟語

サウスパーク

冒頭文と歌は以前の記事に書いてあります。

今回はハロウィン回。

帰宅したランディ

finally…とうとう、やっと
ファイナリィ
他の意味「最後に」「いよいよ」

brand new…新品の、おろしたての

pour vous…あなたのために(フランス語)
プールブー
ブランド名

after all…結局、最後には

Blockbuster…アメリカのビデオレンタルチェーン
ピーク時は9000店舗以上展開していた。
フランチャイズ含め閉店が進み、現在は1店舗あるのか…
これを見ると日本のツタヤは何気に生き残ってる?

up for sale…売りにだされて

fluke…偶然の出来事
フルーク

entire business…全事業

車でビデオ屋へ

pristine…新品同然の、ピカピカの
プリスティーン
他の意味「原始の、初期の」「純粋なまま」


spend…お金を使う
スペンド

guarantee…保証
ギャランティ

廃屋のビデオ屋

turnkey…鍵を回すだけで全ての設備を使える契約方式。
ターンキー

sci-fi…サイエンスフィクション
サイファイ

flick…映画
フリック

元の意味は「弾く」「弾き飛ばす」

buddy flick…主人公が2人組の映画。「ダイハード3」「Bad Boys2」

chick flick…ラブロマンス、ラブコメ映画

civilization…文明
スィラゼイション

out of date…時代遅れ
他の意味「期限切れの」

average person…普通のひと
アヴェレージ パーソン

up someone’s ass…(人に)お世辞をいう、こびへつらう

土曜日

ain’t = am not aren’t isn’t hasn’t haven’t

エイント
スラング、主にbe動詞などに否定形、am でも is でもain’tになる

diva…才女
ディーヴァ
他の意味「歌姫、花形女性歌手」

creepy…深いな気分にさせる、気味が悪い
クリーピー
他の意味「虫が這い回る」

prick…嫌なやつ
プリック
他の意味「刺す」「刺し傷」「男性器」

火曜日

Turner & Hooch …映画のタイトル
ターナーアンドフーチ
1989年 アメリカのコメディ映画。
トムハンクス主演
潔癖症の警官と下品な犬のドタバタコメディ。

spooky…薄気味悪い、不気味な

prove…判明する
プルーヴ
他の意味「説明する」

Crackle…米ソニーのストリーミングサービス
クラックル

lose one’s mind…正気を失う
似た言葉「lose oneself…自分を見失う」

水曜日 ハロウィン

on one’s way…目的地の途中
他の意味「帰るところ」

on one’s way over to…~の方へ歩み寄る

multifaceted…多角的な
マルティファサティドゥ

leprechaun…アイルランドの妖精
レプリコーン

stiff…厄介な、堅苦しい、厳しい
スティッフ

competition…コンペ’、コンテスト
コペディチョン

stiff competition…厳しい競争

スタンのコスチューム

orby…回転する

big night …大事な夜

let go…諦める
(let him go)

bob…ヒョイっと動かす、素早く上下する
ボブ
他の意味「髪型のボブ」「釣りの浮き」「吐く、嘔吐する」

apple bobbing…水に浮かべたリンゴを口だけを使って取り出すゲーム
youtubeで説明している動画がありました!↓

How To Bob For Apples

candy corn…ハロウィン定番のお菓子。ミルキーみたいなものらしい
日本では製造している大手メーカーがない

swamp…押し寄せる
スワンプ
他の意味「水没させる」「打ち負かす」「沼地」「溜まり場」

swamped with…洪水のように押し寄せる

電話するスタン

to be honest…正直なところ

feel bad for someone…(人を)気の毒に思う

reserve…予約する
リザーヴ
他の意味「予備」「控えめな態度」「保存」

ハロウィンの街へ行くアベンジャーズ

look like…のように見える

except…~をのぞいて
エクセプト

walk up…歩み寄る

Bruce Vilanch…ブルース・ビランチ、アメリカのコメディ作家、ソングライター、俳優
「Hollywood Squares」というクイズのバライティー番組の出演で有名。

Chaz Bono…チャズ ボノ、ミュージシャンで俳優
LGBTで女性から男性になった

Harvey Fierstein…ハーヴェイ・ファイアスタイン。アメリカの俳優、作家、映画プロデューサー、歌手。
ゲイをカミングアウトしている。

throw off…混乱する

ビデオ屋の前を通りかかるカップル

can tell…~だとわかる、認識できる、だと言える

sooner or later…遅かれ早かれ

徘徊するランディ

at its peak …ピーク時には

in fact…それどころか

他の意味「実際には」

progressive…進歩的な
プログレッシブ

negative Nancy…何にでも否定的な人
ナンシーは人名。決まり文句でナンシーを入れる

sabotage…妨害行為(フランス語)
サボタージュ

rather…かなり、予想以上に

extreme…極端な

if I may say so…こう言っては何ですが

willing…する気がある

コンビニ強盗を見た!

Kum & go …アメリカのコンビニチェーン

scumbag…極悪人、卑怯な人
スカムバグ

bunch of…大勢、たくさんの
バンチ オブ

bail…逃げ出す
ベイル
他の意味「保釈」

電話で話すシャロン

bet…~断言する、~に違いない
他の意味「賭ける」

adorable…(動物や子供)かわいい
アドーラブル

sort of… ~まぁ~みたいな、
kind of に近い

at some point …~ある時点で

hopping…忙しくしている
他の意味「ぴょんぴょん跳ねる」「移動」

call it a night…今夜はここまで
似た言葉「call it a day … 今日はここまで」

according to ~によれば
アコーディング トゥ

industry…産業、製造業、工業
インダストリィ

rural…田舎
ルーラル

bandwidth…回線容量
他の意味「バンド幅」「処理能力」

捕まったスタン

tied up…縛り付ける
タイドゥアップ
他の意味「手が離せない」

invitation…招待状、招待案内
インヴィティション

community center…公民館
コミュニティセンター

get rid of … 処分する
他の意味「取り除く」「追放する、解雇する」「別れる」「忘れる」

投げられるスタン

end of the line …終点
他の意味「行き止まり」「一巻の終わり」

警察署で

redbox…レンタDVD、ゲームの自動レンタル機

dozen…12個の、ダース
ダース

病院のスタン

as bad as …~するのと同じぐらい悪い
似た言葉「as good as …~するのと同じぐらい良い」

graveyard…墓地
グレイブヤード

in a flash…すぐに

identify…確認する
アイデンティファイ

disguise…変装させる
ディスガイズ

ハロウィンパーティー

undercover…覆面捜査
アンダーカヴァー
他の意味「内密の」「スパイ活動の」

I’da…I would haveの短縮系

would have …~したであろう

仮装コンテストの時間

make someone pay…(人)に責任を取らせる、(人)に思い知らせる

事件が終わって

die on someone…(人)の前で死んでしまう
他の意味「(人)が機械が壊れて使えなくなってしまう」

trophy…トロフィー

凍ったランディ

insurance…保険
インシュアランス

get changed…着替える

sweet and sour…甘酸っぱい

まとめ

ビデオ屋を燃やすオチが笑えた(笑)

apple bobbingなんかは実際のハロウィンを知らなかったので知らなかった。

アメリカでもハロウィンのコスプレって普通のコスプレするんだね。

印象的なワード

feel bad for someone…(人を)気の毒に思う

I’da…I would haveの短縮系

make someone pay…(人)に責任を取らせる、(人)に思い知らせる

コメント

タイトルとURLをコピーしました